
新メニューの追加その2
今日も一日お疲れ様です。
蕎麦居酒屋SOBAQで心地よいひと時を過ごしませんか?
ということで本日も新メニュー2をお届けします。
茄子と豚バラの炒め物に、ニンニクと醤油が風味を引き締めます。茄子の柔らかさと豚バラのジューシーな脂が絶妙にマッチ。ニンニクのスパイシーな香りと醤油のまろやかさが一体となり、深みのある味わいを生み出します。
In this stir-fry dish, eggplant and pork belly come together perfectly, their flavors enhanced by garlic and soy sauce. The softness of the eggplant complements the juicy fat of the pork belly. The spicy aroma of garlic and the smoothness of soy sauce unite to create a dish with rich, layered flavors.
ในจานผัดนี้ มะเขือยาวและหมูสามชั้นรวมกันอย่างลงตัว รสชาติของมันถูกเพิ่มขึ้นด้วยกระเทียมและซีอิ๊ว ความนุ่มของมะเขือยาวเข้ากันได้ดีกับไขมันหมูที่อร่อย กลิ่นเผ็ดของกระเทียมและความนุ่มนวลของซีอิ๊วรวมกันเป็นจานอาหารที่มีรสชาติหลายชั้น
香ばしいちくわに濃厚な味噌とマヨネーズを組み合わせ、焼き上げた一品です。この料理は、お酒のおつまみにぴったりです。
「ちくわ味噌マヨ焼き」คืออาหารที่ผสมระหว่างชิคุวะที่หอมกรอกกับมิโซะและมายองเนสแล้วย่างให้สุกสมบูรณ์ อาหารนี้เหมาะสมเป็นของคาวที่ร accompanies น้ำสุรา
Grilled Chikuwa with Miso Mayo is a dish where savory chikuwa is combined with rich miso and mayonnaise and grilled to perfection. This dish is an ideal accompaniment to alcoholic beverages.
山芋の滑らかさと淡白な美味しさが口の中で広がり、さっぱりとした後味が残ります。
ยามะอิโมะ ทันซาคุ เป็นเมนูที่ใช้ยามะอิโมะ (มันญี่ปุ่น) ตัดเป็นรูปแท่งเพื่อสัมผัสถึงความเนียนและเนื้อความที่หนืด ความนุ่มและความอร่อยที่อ่อนโยนของมันกระจายตัวในปากของคุณ และทิ้งรสชาติหลังจากที่สดชื่น
Yamaimo Tanzaku is a dish where yamaimo (Japanese mountain yam) is cut into stick shapes to enjoy its chewy texture. The smoothness and subtle deliciousness of the yam spread in your mouth, leaving a refreshing aftertaste.





